Question de réflexion

Question de réflexion

par El-Mehdi SOLTANI,
Nombre de réponses : 2

Consigne :  

Selon vous, quelle est l’erreur la plus grave en traduction : le contresens ou le manque de fluidité ? Justifiez brièvement.

En réponse à El-Mehdi SOLTANI

Question de réflexion

par CHAIMA NAALAMENE,
L’erreur la plus grave en traduction est le contresens car il modifie le sens original du texte
Le manque de fluidité gêne la lecture mais le message reste compréhensible.