المحور الثاني : طرق التوثيق ونماذجه التطبيقية
Résumé de section
-
مقياس : البحث التوثيقي
المحور الثاني : طرق التوثيق ونماذجه التطبيقية
المحاضرة الثالثة : تقنيات الاقتباس + وكيفية تكوين الهوامش
تمهيد :
نقترح على الطالب الباحث من خلال هذا المحور دليلا علميا وعمليا يحتوي على تقنيات منهجية تساعده على منح بحثه طابعا أكاديميا وعلميا معترفا به .
1.تقنيات الاقتباس :
يكون الاقتباس على شكلين ، اقتباس حرفي للنصوص كما وردت في مصادرها دون إحداث أي تغيير فيها ، واقتباس لمعنى النصوص ، ولكن مع الحذر من عدم تحريفه ووضع رقم الإحالة في نهاية الفكرة المقتبسة .
وللاقتباس الحرفي شروط هي كالآتي :
· ينبغي على الباحث أن ينقل النص المقتبس كما ورد في مصدره الأصلي بأخطائه ( إن كانت فيه أخطاء ) ، وبكل علامات الترقيم والوقف الواردة فيه .
· عندما يصادف الباحث في النص المقتبس خطأ ، ينبغي عليه أن ينقل الكلمة أو الكلمات كما وردت بخطئها ، ثم يلحقها مباشرة بإحدى العبارات التالية موضوعة بين معقوفين وهي ]كذا[ ، ]كما وردت[ ، ]كذا بالأصل[ ، أو ]مقتبس حرفيا[ .
· يستحسن أن يستعمل عبارة واحدة من هذه العبارات خلال كل البحث .
· قد يحمل النص المقتبس كلمات أو عبارات يرى الباحث أن لا جدوى من الاحتفاظ بها في النص ، وفي هذه الحالة يمكن حذفها ، ولكن بشرط أن يشير إلى ذلك بوضع مكان الكلمات أو العبارات المحذوفة ثلاث نقاط متتالية ، يمكن أن تكون بين قوسين أو دونهما . مثلا : ( ...) أو ...
· كثيرا ما يجد الباحث نفسه ، عندما يكون أمام نص يريد اقتباسه ، مضطرا إلى إضافة عبارة أو كلمة توضيحية ، وفي هذه الحالة يتعين عليه أن يشير إلى ذلك بوضع العبارة أو الكلمة بين معقوفين [] .
· إذا كان النص المقتبس من مرجع أجنبي ، ينبغي على الباحث أن يترجمه إلى اللغة التي يحرر بها البحث ( اللغة العربية ) .
· ينبغي أن يكون النص المقتبس موضوعا بين مزدوجتين «» ، ويوضع ترقيم الإحالة في نهاية الاقتباس بهذه الكيفية «…….» 1
· يستحسن أن يكون متن البحث غير مثقل بالاقتباسات ولذا يجب على الباحث أن لا يكثر منها
· عندما يستشهد الباحث بآيات قرآنية ، ينبغي أن يضعها بين قوسين مزهرتين ﴿... ﴾
2. كيفية تكوين الهوامش :
يلجأ الباحث إلى استخدام الهامش في عدّة حالات أهمها :
أـ عند نقل تعريف أو عبارة كاملة أو فكرة من مرجع ويتم بالطريقة التالية :
_ عند نقل عبارة حرفيا كما هي أو تعريفا يجب وضعهما بين مزدوجتين ووضع إشارة الإحالة كما يلي :
" ............... " (1) و يوضع نفس الرقم في هامش الصفحة أو في ذيل الصفحة .
ب ـ أما إذا تعلق الأمر بفكرة فإن الإحالة تكون بعد نهاية الفكرة ويتم الإشارة إليها في الهامش ولكن لا توضع هذه الفكرة بين مزدوجتين ، لأننا لم نأخذ الفكرة حرفيا .
ج ـ يستخدم التهميش عندما يريد الباحث تفسير غموض وهذا عندما لا يسمح بتفسيره في المتن لعدم وجود علاقة كبيرة بينه وبين البحث .
د ـ شرح مفردات أو إعطاء مرادف لمفردات ، ونعني بذلك استخدام مفردات باللغة العربية غير معترف بها في القاموس العربي مثل مصطلح المناجمنت .
هـ ـ الإشارة إلى مصادر أو مراجع عالجت نفس الموضوع ، أو الإشارة إلى دراسات أخرى ، فتكتب في الهامش .
(1) للتعمق أكثر ارجع إلى المرجع ....
و ـ الإشارة إلى مصدر إحصائيات استخدمت في البحث .
توجد عدّة طرق للتوثيق في البحث العلمي سواء تعلق الأمر بالكتب والبحوث المنشورة في المجلات العلمية ، ولا نستطيع تفضيل طريقة على أخرى ، ولكن لابد للباحث من الالتزام بطريقة محددة عند كتابة بحثه من بدايته إلى نهايته ، وعدم الانتقال من طريقة إلى أخرى في التوثيق ضمن البحث الواحد .
وهناك ثلاثة قواعد أساسية لتوثيق المراجع الورقية في ضوء متطلبات البحث وهي :
1.كتابة الهامش في ذيل الصفحة .
2.كتابة هوامش في نهاية كل فصل .
3.كتابة الهوامش في نهاية البحث ، المراجع .
ويرى الكثير من الباحثين بأن إتباع طريقة كتابة المراجع في الهامش كل صفحة هي أحسن الطرق وأكثرها استخداما ، فالباحث لا يبحث عن المرجع أو المصدر في نهاية الفصل ، بل ينتبه إلى ذيل الصفحة ليجد المعلومات الخاصة به .
نفترض أننا همشنا في ثلاث صفحات ، نلاحظ أننا نعود دائما إلى الرقم (1) في كل هامش صفحة ، و أن الخط الفاصل بين المتن والهامش يكون في حدود ثلث عرض الصفحة .
المحاضرة الرابعة : تقنيات توثيق المصادر والمراجع وفق الطريقة الكلاسيكية
3. تقنيات تدوين بيانات المصادر والمراجع وفق الطريقة الكلاسيكية :
1.3 استخدام الكتاب في أسفل أو ذيل أو هامش الصفحة للمرة الأولى :
عندما نريد استخدام كتاب في ذيل الصفحة ولأوّل مرّة في البحث، فإنّنا ملزمون بإيراد كل البيانات المتعلقة بهذا الكتاب وحسب قالب المنهجية المعتمد، أخذا بعين الاعتبار الاختلاف الوارد بين روّاد المنهجية في توثيق الكتاب، ولتوضيح ذلك ندرج المثال الآتي:
الطريقة الأولى:
ü مثال رقم (1):
(1) سامية حسن الساعاتي، الثقافة والشخصية، ط1، دار النهضة العربية للطباعة والنشر والتوزيع، بيروت، 1984، ص7.
ü مثال رقم (2):
(2) عبد الرحمان عزي، الفكر الاجتماعي المعاصر والظاهرة الإعلامية الاتصالية، ط2، دار هومة، الجزائر،1995، ص20.
الطريقة الثانية:
ü مثال رقم (1):
(1) عبد الرحمان عزي، الفكر الاجتماعي المعاصر والظاهرة الإعلامية الاتصالية، ط2، الجزائر، دار هومة، 1995، ص20.
ü مثال رقم (2):
(2) سامية حسن الساعاتي، الثقافة والشخصية، ط1، بيروت، دار النهضة العربية للطباعة والنشر،1984، ص7.
نلاحظ أنّ دار النشر سبق مكان النشر في الطريقة الأولى، بينما نجد أنّ مكان النشر قد سبق دار النشر في الطريقة الثانية.
ولتفادي هذه الاختلافات الواردة في طريقة الكتابة، فإنّنا نشير إلى أنّ بعض الباحثين الذين يعتمدون على المراجع باللغة العربية، فإنّهم يضعون مكان النشر قبل دار النشر، أما الذين يستخدمون المراجع الأجنبية في التوثيق العلمي، فنجدهم يفضلون كتابة دار النشر قبل مكان النشر، وعلى الباحث أن يختار الطريقة التي تتناسب مع بحثه، يعني يمكن تأخير وتقديم مكان ودار النشر شريطة أن يستخدمها من بداية البحث إلى نهايته.
ويمكننا في هذا السياق أن نوضّح الطريقة الأسهل والأبسط في توثيق البحوث العلمية في الآتي:
1-اسم المؤلف، 2-لقب المؤلف، 3-عنوان الكتاب ببنط غليظ حتى يكون بارزا، 4-رقم الطبعة،5- مكان النشر (البلد، المدينة)، 6- اسم الناشر أو دار النشر، 7- تاريخ النشر، 8- رقم الصفحة، 9- . (نقطة)
ü مثال رقم (1):
_______________________________
(1) محمد حسن البرغوتي، الثقافة العربية والعولمة، ط4، بيروت، المؤسسة العربية للدراسات والنشر، 2007، ص11.
ü مثال رقم (2):
_______________________________
(2) عبد الرحمان عزي، الفكر الاجتماعي المعاصر والظاهرة الإعلامية الاتصالية، ط2، الجزائر، دار هومة، 1995، ص20.
وفيما يتعلق بتوثيق الكتاب باللغة الأجنبية، نورد المثال الآتي:
ü مثال رقم (3):
____________________________
(1) Lazar Judith, La sociologie de la communication de masse, Armand collin, paris ,1991, p3.
إلاّ أنّ أغلب الباحثين ومنهم Michel Beaud يكتبون الهامش على النحو الآتي:
ü مثال رقم (4):
_____________________________
(1) Lazar Judith, La sociologie de la communication de mass, Armand collin, 1991, p3.
وهذا يعني أنّهم يتغاضون عن كتابة مكان النشر، ويبقى هذا اجتهاد في مجال التوثيق العلمي للمؤلفات العلمية.
2.3 استخدام الكتاب في ذيل أو أسفل أو هامش الصفحة للمرّة الثانية:
توثيق الكتاب للمرة الثانية بطريقة متتالية:
عندما نشير إلى كتاب للمرة الثانية وبطريقة متتالية في هامش الصفحة، فنكتب (المرجع نفسه) كما يوضحه المثال التالي:
ü مثال رقم (1):
_________________________________
(1) مخلوف بوكروح، التلقي والمشاهدة في المسرح، ط3، الجزائر، مطبعة مؤسسة فنون وثقافة، 2004 ص4.
(2) المرجع نفسه، ص5.
ü مثال رقم (2):
_________________________________
(1) عبد الرحمان عزي، الفكر الاجتماعي المعاصر والظاهرة الإعلامية الاتصالية، ط2، الجزائر، دار هومة، 1995، ص20.
(2) المرجع نفسه، ص20.
وحينما يتعلق الأمر بتوثيق كتاب باللغة الأجنبية للمرة الثانية وفي الصفحة نفسها، فإنّنا نكتب ما يلي:
ü مثال رقم (3):
________________________________
(1)Ratiba Hadj moussa, Le corps, l’histoire, LeTerritoire, Le rapport des genres dans Le cinémaalgérien, Les Editions Balzac, Quebec,1994, p3.
(2) Idem, p4.
وعند توثيق الكتاب مرات متتالية باللغة العربية، فإنّنا نستخدم عبارة (المرجع نفسه مع ذكر صفحة الكتاب).
أما باللغة الأجنبية، فنكتب ما يلي:
ü مثال رقم (4):
(1) Idem, p5.
أو
(2) Ibid, p6.
نشير إلى أنّ Ibid هي اختصار ل Ibidem وتعني المرجع نفسه.
وعندما يتعلق الأمر بتوثيق كتاب للمرة الثانية بشكل متتالي، ولكن في صفحة أخرى، فهنا قد اختلف الباحثون فيما بينهم حول طريقة التوثيق، حيث يرى البعض منهم، أنّه مادام لم يظهر أي مرجع جديد، فإنّه يمكن استخدام عبارة (المرجع نفسه) مع ذكر رقم الصفحة في اللغة العربية، أما باللغة الأجنبية، فنستخدم عبارة Idem أو Ibid، ولكن يرى البعض الآخر من الباحثين، أنّ هذا فيه لبس وغموض، إذ يستدعي الأمر الرجوع إلى الصفحة التي كتب فيها المرجع، وقد تكون صفحات عديدة، ولهذا فإنّهم يفضّلون كتابة اسم ولقب المؤلف وعبارة مرجع سبق ذكره مع رقم الصفحة على النحو الآتي:
ü مثال رقم (5):
_________________________________
(1) عبد الرحمان عزي، مرجع سبق ذكره، ص22.
(2) عزة عجان، مرجع سبق ذكره ، ص23.
Ø أما باللغة الأجنبية، فنكتب:
ü مثال رقم (6):
________________________________
(1) Abdelghani magherbi, op.cit, p25.
توثيق الكتاب للمرة الثانية بطريقة غير متتالية:
هناك احتمال آخر هو توثيق كتاب مرتين غير متتاليتين، إما في الصفحة نفسها أو في صفحات أخرى، وللتوضيح أكثر، نعتمد على المثال الآتي:
ü مثال رقم (1):
________________________________
(1) حسين عدنان السيد، متطلبات الأمن الثقافي العربي، ط5، بيروت، مركز دراسات الوحدة العربية، 2003، ص27.
(2) رشوان حسين عبد الحميد، علم الاجتماع الثقافي، ط2، الإسكندرية، مؤسسة شباب الجامعة، 2006، ص39.
(3) حسين عدنان السيد، مرجع سابق أو مرجع سبق ذكره ، ص31 .
ü مثال رقم (2):
_______________________________
(1) عبد الرحمان عزي، الفكر الاجتماعي والظاهرة الإعلامية الاتصالية، ط2، الجزائر، دار هومة، 1995، ص20.
(2) سيد الهواري، دليل الباحثين، ط4، القاهرة، مكتبة عين شمس،2002، ص50.
(3) عبد الرحمان عزي، مرجع سابق أو مرجع سبق ذكره ، ص21.
نلاحظ هنا إضافة اسم ولقب المؤلف حتى نوضّح للقارئ، أيّ مرجع سابق، ولكي يفهم أنّنا نقصد ذلك المرجع وليس مرجع آخر.
Ø أما إذا تعلق الأمر باللغة الأجنبية، فنكتب:
ü مثال رقم (3):
_________________________________
(1) Lazar Judith, La sociologie de la communication de mass, Armand collin, paris,1991, p3.
(2) Michel Beaud, L’Art de la thèse, La découverte, paris,1985, p88.
(3) Lazar Judith, op.cit, p4.
وتعني op.cit مرجع سابق والتي مصدرها: oper citado أو ouvrage précédemment cité
ونلاحظ هنا بأنّ كتاب Lazar Judith قد أشرنا إليه في الصفحة ذاتها، ولكن جاء بين الإشارتين (1) و (3) مرجع آخر لمؤلف آخر، وهذا ما جعلنا نعيد كتابة اسم ولقب المؤلف الأول Lazar Judith
المحاضرة الخامسة : تقنيات توثيق المصادر والمراجع وفق الطريقة الكلاسيكية ( تابع )
3.3 للمؤلف أكثر من كتاب :
عندما يكون للمؤلف أكثر من كتاب، فإنّ الأمور تكون طبيعية قبل ذكر الكتاب الثاني للمؤلف ذاته، لكن عند ذكر الكتاب الثاني للمؤلف للمرة الأولى، فإنّنا نشير إليه بنفس الطريقة التي أشرنا بها للكتاب الأول، بمعنى ذكر كل التفاصيل المتعلقة بالمرجع، وفي حالة توثيق الكتاب للمرة الثانية، فإن الأمور قد تختلط علينا لهذا فنحن ملزمون بتقديم بعض التوضيحات على النحو الآتي:
توثيق الكتاب للمرّة الأولى:
ü مثال رقم (1):
لنفترض أن لعبد الرحمن عزي كتابان :
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
(1)عبد الرحمن عزّي ، الفكر الاجتماعي المعاصر والظاهرة الإعلامية الاتصالية ، ط 2 ، الجزائر، دار هومة ، 1995 ، ص 20 .
هنا نكون قد ذكرنا كتاب الفكر الاجتماعي المعاصر والظاهرة الإعلامية والاتصالية للمرة الأولى ، فعندما نشير بعدها لكتاب آخر من كتب عبد الرحمن عزي وليكن كتاب فضاء الإعلام للمرة الأولى فنذكر كل المعلومات الخاصة بالكتاب ، كما يلي :
(1)عبد الرحمن عزي ، فضاء الإعلام ، ط 1 ، الجزائر ، ديوان المطبوعات الجامعية ، 1994 ، ص 25 .
فعندما نشير بعدها لكتاب من كتب عبد الرحمن عزي وليكن كتاب فضاء الإعلام ، فنذكره كما يلي :
(1)عبد الرحمن عزّي ، الفكر الاجتماعي المعاصر والظاهرة الإعلامية الاتصالية ، ط 2 ، الجزائر، دار هومة ، 1995 ، ص 20 .
(2)عبد الرحمن عزي ، فضاء الإعلام ، ط 1 ، الجزائر ، ديوان المطبوعات الجامعية ، 1994 ، ص 25 .
(3) عبد الرحمن عزي ، فضاء الإعلام ، مرجع سبق ذكره ، ص 27 .
نلاحظ هنا أننا نقصد كتاب فضاء الإعلام ، ولكي ننزع كل اللبس بين الكتابين ، كتبنا عنوان الكتاب متبوعا بعبارة مرجع سبق ذكره .
4.3 للكتاب أكثر من مؤلف :
في حالة ورود اسمين فقط للمؤلفين، فإنّنا نكتبهما كليهما، ونعتمد على المثال الآتي:
في حالة مؤلفين اثنين:
ü مثال رقم (1):
____________________________
(1)منصور بوزنو، عيسى بوزغينة، العولمة والنظم الحارسة، الجزائر، المؤسسة الوطنية للفنون المطبعية، 2004، ص19.
Ø أما باللغة الأجنبية:
ü مثال رقم (2):
___________________________
Philip kotler, Bernard du Bois, Marketing , Ed organisation, paris,1997, p200. (1)
في حالة ثلاثة مؤلفين:
وإذا تعدى الأمر ثلاثة مؤلفين، فنكتب اسم ولقب المؤلف الأول، ويتبع بكلمة آخرون على النحو الآتي:
ü مثال رقم (1):
_________________________________
(1)عبد الرزاق علي جلبي وآخرون، علم الاجتماع الثقافي، بيروت، دار المعرفة الجامعية، 2000، ص32 .
ü مثال رقم (2):
_________________________________
(1) عبد الله بوجلال وآخرون، القنوات الفضائية وتأثيرها على القيم الاجتماعية والثقافية والسلوكية لدى الشباب الجزائر، دار الهدى، 2003، ص54.
Ø أما باللغة الفرنسية أو الإنجليزية :
ü مثال رقم (3):
_____________________________
(1) Brigitte plançon et autres, le Marketing international, Ed Dunod, paris ,1995, p63.
أو
ü مثال رقم (4):
__________________________________
(1) serge d’Agostino and others , economic and social tests at the baccalaureate , Vuibert edition , london ,1995, p63.
ورغم ذلك، فيرى البعض أنه من الضروري توثيق كل أسماء المؤلفين، ولكن يعتقد أنها عملية غير منطقية ذلك أن الهامش يثقل من حيث عدد المؤلفين، وأيضا ينقص من جمالية البحث .
5.3 الكتاب المترجم :
عندما يكون الكتاب مترجما ، فيجب ذكر اسم ولقب المؤلف الأصلي للكتاب أولا ، ثم اسم ولقب المترجم مسبوق بكلمة ترجمة ، كما هو موضح في الأمثلة التالية :
أمثلة توضيحية:
ü مثال رقم (1):
_____________________________
(1) علي محمود، علم الاقتصاد، ترجمة مصطفى موفق، الجزائر، ديوان المطبوعات الجامعية، 1993، ص1.
Ø وأما باللغة الأجنبية:
ü مثال رقم (2):
___________________________
(1) Serge D’Agostino, Les épreuves économiques et sociales au bac, trad Mohamed Larbi, Ed Dalloz, paris,1995, p63.
ü مثال رقم (3):
____________________________
(1) Michel Badoc, le consommateur, Trad Valérie Guillard, Ed Dunod, Paris,2016, p11.
6.فقرة منقولة من كتاب غير الذي نستخدمه :
نجد في كثير من الحالات، تعاريف في مذكرة ماستر أو رسالة ماجستير أو أطروحة دكتوراه، وهي تعاريف منقولة من كتاب أو أي مصدر آخر، ففي هذه الحالة، فإنّ أحسن طريقة في التوثيق العلمي هي الرجوع إلى المصدر الأصلي بالاعتماد على المعلومات الخاصة بهذا المصدر والموجودة في قائمة المراجع، لكن قد لا يجد الباحث هذه المصادر، ففي هذه الحالة يجب الإشارة إلى المصدر الأصلي، لكن مع ذكر المرجع الذي يكون الباحث بصدد استخدامه وذلك على النحو الآتي:
أمثلة توضيحية:
ü مثال رقم (1)
________________________________
(1) فوزي غرايبة وآخرون، أساليب البحث العلمي في العلوم الاجتماعية والإنسانية، عمان، كلية الاقتصاد والعلوم الإدارية،1988، ص8، نقلا عن/نائل عبد الحافظ العوالمة، أساليب البحث العلمي، عمان، الجامعة الأردنية،1988، ص50.
ü مثال رقم (2)
__________________________________
(1) إسماعيل الحاج عيسى، سوسيولوجيا وسائل الاتصال الجماهيري، الخرطوم، مركز الدراسات الإستراتيجية،2005، ص8، نقلا عن/الدسوقي عبده إبراهيم، وسائل وأساليب الاتصال الجماهيري، الإسكندرية، الوفاء للنشر،2004، ص3.
مثال رقم (3)
__________________________________
(1) هلا زعيم، الفيديو كليب وأثره في تشكيل ثقافة الجيل الناشئ، عمان، كلية الإعلام،2008، ص6، نقلا عن/نائل عبد الحافظ، ثقافة الإنترنت، عمان، الجامعة الأردنية،2000، ص50.
Ø أما باللغة الأجنبية:
ü مثال رقم (4):
______________________________
(1) Sylvie lin berg, La révolution française à travers le cinéma, Ed points, paris,1999, p3, cité par, Benjamin Stora, Histoire de l’Algérie coloniale, EnalRahma, Alger,2000, p6.
في حالة استخدام كتاب باللغة الإنجليزية فعبارة نقلا عن أو cité par تعوض بترجمتها الإنجليزية Quoted by .
المحاضرة السادسة : تقنيات تدوين بيانات المصادر والمراجع وفق الطريقة الكلاسيكية ( تابع )
7.3 المقالات :
لا يختلف توثيق المقال عن توثيق الكتاب، إلاّ في بعض العناصر المتعلقة بكتابة عنوان المقال واسم المجلة، كما هو موضّح في المثال الآتي:
توثيق مقال في مجلة علمية للمرّة الأولى:
ü مثال رقم (1)
__________________________________
(1) نصر الدين لعياضي، ( إشكالية المحلي في علاقة وسائل الاتصال بالمجتمع)، المجلة الجزائرية للاتصال، كلية العلوم السياسية والإعلام، جامعة الجزائر 3، العدد15، جوان1993، ص41.
ü مثال رقم (2):
_______________________________
(2) إسماعيل شعباني، (إشكالية العقار الفلاحي في الأراضي العمومية)، كراسات مركز الأبحاث في الاقتصاد التطبيقي، رقم49، الثلاثي الثالث،1999، الجزائر، ص25.
Ø باللغة الأجنبية:
ü مثال رقم (3):
_______________________________
(1)Smail Chabani, (problématique du foncier agricole en Algérie), les cahiers du CREAD, n49,3éme trimestre,1999, Alger, p68 .
نشير في هذا المثال، أنّنا في حالة إعادة توثيق المقال لثاني مرة، فنتّبع الطريقة نفسها التي استخدمناها في حالة توثيق الكتاب، بمعنى استعمال عبارات: (المرجع نفسه، أو مرجع سبق ذكره )، وأما باللغة الأجنبية، فإنّنا نكتب عبارة
Ibidالمرجع نفسه) أو (IDEM المرجع نفسه)، أو (op.cit مرجع سبق ذكره )
وفي حالة كان المقال الصادر في المجلة ليس له مؤلف معين، أو بمعنى آخر تبنّته المجلة، فإنّنا نذكر بدل المؤلف، اسم الهيئة التي أصدرت المجلة .
توثيق مقال صادر عن هيئة المجلة:
ü مثال رقم (1):
__________________________________
(1) المنظمة الدولية للتعاون الفلاحي، ( سبل تحقيق الأمن الغذائي العالمي ) ، مجلة المنظمة ، التقرير الفصلي رقم 39، سويسرا، 2006، ص15.
ü مثال رقم (2):
_________________________________
(2) المنظمة العالمية للتجارة، (واقع التجارة الحرة في العالم ) ، مجلة المنظمة ، التقرير السنوي رقم40، جنيف،2003، ص150.
Ø باللغة الأجنبية:
ü مثال رقم (3):
________________________________
(1)OIA,( le tourisme et le développement) , la revue , Rapport trimestriel n39, suisse,2006, p15.
8.3 المذكرات، الرسائل والأطروحات :
يختلف توثيق الرسائل والأطروحات عن الكتب أو المجلات، كما سنوضّحه فيما يلي:
أمثلة توضيحية:
ü مثال رقم (1):
________________________________
(1) هويدا محمد لطفي، تأثير الإعلانات والمسلسلات العربية بالتلفزيون على الطفل، رسالة دكتوراه منشورة، قسم الإذاعة، كلية علوم الإعلام، جامعة القاهرة،1992، ص52.
ü مثال رقم (2):
________________________________
(1) إسماعيل شعباني، التوجه نحو خوصصة القطاع الفلاحي بالجزائر، أطروحة دكتوراه دولة غير منشورة، كلية العلوم الاقتصادية وعلوم التسيير، جامعة الجزائر،1998، ص70.
Ø باللغة الأجنبية:
_____________________________
(1) A. Djennane, Réforme économique et agricole en Algérie, thèse d’état, faculté des sciences économiques, université de sétif,1997, p48.
نذكر إذن المعلومات الأساسية التالية وبالترتيب كما يلي :
ـــ كتابة اسم ولقب المؤلف ( الباحث ) أو المؤلفين إن زاد عددهم عن الواحد .
ــــ كتابة عنوان البحث بخط غليظ
ـــ نوع البحث ( رسالة ماجستير أو أطروحة دكتوراه منشورة أو غير منشورة )
ــــ الكلية أو الجامعة أو المعهد أو المدرسة
ـــ مكان تواجدها ( الجزائر ...)
ــــ السنة
ـــــ الصفحة
9.3 الوثائق الحكومية :
هي مجمل المواثيق وبعض المؤلفات الحكومية ذات الطابع التنظيمي ويتم توثيقها على النحو الآتي:
أمثلة توضيحية:
ü مثال
__________________________________
(1) الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، الميثاق الوطني، الجزائر،1976، ص98.
Ø باللغة الأجنبية:
ü مثال رقم (2):
______________________________
(1) République Algérienne Démocratique et populaire, charte nationale , Algerie ,1976, p96.
10.3 القوانين، المراسيم التنفيذية، الأوامر :
عندما يقتبس الباحث من نص قانوني، أو يستند إلى مرسوم تنفيذي أو أمر رئاسي، يتوجّب عليه ذكر جميع العناصر الأساسية على النحو الآتي:
ـــ كتابة اسم الدولة
ـــ كتابة اسم السلطة التي أصدرت القانون أو المرسوم أو الأمر
ــــ رقم عدد الجريدة الرسمية وتاريخ صدورها
ـــــ الإشارة إلى نوع القانون ( مرسوم ، أمر ، قرار ...)
ــــ تحديد رقمه.
ـــ ذكر التاريخ ( السنة )
القانون:
ü مثال رقم (1):
_______________________________
(1) قانون رقم 04/02 المؤرخ في 23جوان 2004، الجريدة الرسمية عدد41، الصادرة في 27جوان 2004، المادة4.
المرسوم التنفيذي:
ü مثال رقم (1):
_______________________________
(1) مرسوم تنفيذي رقم 95/305 المؤرخ في 7 أكتوبر 1995، الجريدة الرسمية عدد58، الصادرة في 8 أكتوبر 1995، المادة 2.
أمر:
_______________________________
ü مثال رقم (1):
أمر رقم 95/06 المؤرخ في 25 جانفي 1995، الجريدة الرسمية عدد9، الصادرة في 22 فيفري 1995، المادة 53.
11.3 المقابلات الشخصية :
تعتبر المقابلات الشخصية من أهم المصادر المستخدمة في البحث العلمي الميداني، وعند توثيق المقابلات يتطلب إيراد المعلومات على النحو الآتي:
مثال رقم (1):
_______________________________
(1) مقابلة شخصية مع السيد : نذير بوقابس المدير العام للتلفزيون الجزائري ، مقر المؤسسة الوطنية للتلفزيون ، شارع الشهداء ، الجزائر العاصمة ،4 مارس 2023، الساعة 10:15 .
مثال رقم (2):
_____________________________
(1) مقابلة شخصية مع السيد : حسان جابر رئيس القسم الرياضي بالتلفزيون الجزائري ، مقر المؤسسة الوطنية للتلفزيون ، شارع الشهداء ، الجزائر العاصمة ،13 أفريل 2023، الساعة 11:00 .
Ø باللغة الأجنبية:
ü مثال رقم (3):
____________________________
(1) Rencontre avec le Doyen de la faculté des sciences de l’information et de la communication, Alger,13 decembre2021,11h.
المحاضرة السابعة : تقنيات تدوين بيانات المصادر والمراجع وفق طريقة APA
12.3 الاقتباس من مواقع الإنترنت :
نظرا للتطور الكبير للوسائط الجديدة للإعلام والاتصال ، أصبح الإنترنيت فضاءً واسعا للبحث العلمي، ولكن الاقتباس من البحوث العلمية عادة ما يكون بالطرق غير العلمية، فكثير هم أولئك الذين ينقلون حرفيا دون الإشارة إلى المصدر.
لذلك، فإنّ الإشارة إلى المصدر يجب أن يكون دقيقا، فأهم ما يجب ذكره هو اسم ولقب المؤلف، ثم موقع الإنترنيت، وكذلك سنة إدراجه في ذلك الموقع، وكذلك عنوان المرجع أو المصدر، كتابا كان أو تقريرا أو مقالا .
عندما يستعين الباحث بوثائق إلكترونية ، يتعين عليه ضبط مصدرها على هامش الصفحة ، ونقترح على الباحث التقنية التالية :
ü أن يبدأ بتدوين اسم ولقب مؤلف الوثيقة ، سواء كان المؤلف شخصا أو هيئة ، وذلك طبعا بعد تدوين رقم الإحالة ، ويتبعه بفاصلة ، وفي حالة ما إذا كان عدد مؤلفي الوثيقة يتعدى اثنين ، ينبغي تدوين اسم المؤلف ولقبه على منوال الطريقة السابقة وإضافة كلمة وآخرون .
ü وفي حالة ما إذا كان للوثيقة مؤلفان ، فإنه يتحتم على الباحث أن يدون أسمائهما ولقبهما الواحد تلو الآخر ، ويفصل بينهما بفاصلة ، ويتبعهما بفاصلة أخرى .
ü أما إذا كان المؤلف مجهولا ، فيتعين على الباحث تدوين كلمة Anonyme التي تعني مجهول ، ثم يتبعها بفاصلة .
ü بعد اسم ولقب المؤلف يتعين على الباحث أن يدون تاريخ نشر الوثيقة أو تاريخ إحداث التغيير فيها على الموقع بين قوسين .
ü أما في حالة عدم وجود تاريخ إنشاء الوثيقة وتاريخ إحداث التغيير فيها ، فعلى الباحث تدوين حرفي ( s.d) بين قوسين ويتبعهما بفاصلة وهما اختصار لعبارة sans date .
ü وفي حالة ورود التاريخين معا ، تاريخ إنشاء الوثيقة وتاريخ إحداث التغيير فيها ، يتعين على الباحث تدوين تاريخ إحداث التغيير في الوثيقة ، لكونه الأقرب زمنيا .
ü بعد تاريخ نشر الوثيقة بين قوسين ، يتعين على الباحث تدوين عنوان الوثيقة بخط غليظ ، ثم يتبعه بفاصلة .
ü ينبغي على الباحث أن يدون بين معقوفين العنوان الإلكتروني adresse URL والذي بفضله يتم تحديد موقع الوثيقة وطبيعتها ويقدم معلومات حول المؤلف .
ü نظرا إلى التغيير المستمر الذي تعرفه الوثائق في شبكة الإنترنت ، يتعين على الباحث تدوين تاريخ الاطلاع على الوثيقة الموضوعة بين قوسين ، وذلك بذكر اليوم ، الشهر والسنة ، ثم يتبعه بفاصلة .
ü يمكن للباحث ذكر حجم الوثيقة بالكيلو أوكتي Kilo-octet ، بالاختصار التالي Ko بعد تدوين العدد ، ثم يدون رقم الصفحة وهذا في حالة الكتب والمقالات .
ويمكن أن نلخص كل الخطوات السابقة من خلال المثال التوضيحي التالي :
مثال 01 :
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
(1)هشام رشدي (14/10/2015 ) ، نظريات الإعلام ، http://mu.menofia.edu.eg/PrtlFiles/Faculties/edv/Portal/Files ، تم الإطلاع عليه بتاريخ 16/11/2023 ، 2.86 MO ، ص 24 .
مثال 02 :
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
(2) عدلي بلوان ( 05/06/2023 ) ، الذكاء الاصطناعي : مفترق طرق أم نتيجة حتمية ؟ ، https://www.aljazeera.net/opinions ، تم الاطلاع عليه بتاريخ 17/09/2023 .
4.طريقة التوثيق العلمي APA :
انبثقت طريقة APA من خلال اجتماع لمجموعة من الكتاب الذين ساهموا في توثيق الإسهامات البحثية، وذلك عام 1928، وفي عام1929تمّ نشر في "جريدة الجمعية الأمريكية النفسية" طريقةAPA في 7صفحات، ثمّ تمّت مراجعتها في عام 1952، حيث صدرت في 60 صفحة، وفي عام 1974 صدرت في136 صفحة، وفي عام 1983 في 208 صفحة، وبعد ذلك صدرت الطبعة الرابعة عام 1994 في 368 صفحة، والطبعة الخامسة عام 2001، ثم الطبعة السادسة في 2010 وأخيرا الطبعة السابعة عام 2021 .
1.4 التوثيق في المتن :
هو عبارة عن تدوين الكتب التي تمّ توظيفها، في متن البحث، وفق الحالات الآتية:
1.1.4 الكتاب :
ü مثال:
__________________________
إن الوسائط الجديدة بالنسبة للمستخدمين تشمل المستهلكين المداومين . ( قسايسية ، 2019 ، ص 15 )
ü مثال:
______________________
البحث العلمي هو الأسلوب المتّبع في استخلاص الحقائق المتعلقة بالظواهر، والهدف من ذلك هو الحصول على المعلومات، والقيام بدراستها، ومن ثمّ الوصول إلى النتائج التي يترتّب عليها إيجاد الحلول المناسبة، ويجب أن يتطابق ذلك مع المعطيات التي تمّ طرحها في مقدمة منهج البحث العلمي (بوجمعة،2012، ص60).
2.1.4 الكتاب المترجم :
نفتح القوس، ثم نذكر لقب المؤلف الأصلي، ثم فاصلة، ثم تاريخ النشر، ثم / ، ثم تاريخ الترجمة، ثم نغلق القوس، ثم نقطة.
ü مثال:
_____________
(بوجمعة،2010/2013).
3.1.4 المقالات :
مقال صادر في جريدة يومية:
ويتضمن قوس ثم لقب المؤلف ثم فاصلة اسم الجريدة، ثم فاصلة ثم السنة ثم القوس ثم نقطة.
ü مثال:
_________________________
(قسايسية،جريدة الشروق،2010).
مقال صادر في جريدة يومية إلكترونية:
نفتح قوس ثم لقب المؤلف ثم فاصلة ثم اسم الجريدة، ثم فاصلة ثم السنة ثم نغلق القوس ثم نقطة.
ü مثال
(قسايسية،جريدة الحياة أون لاين ،2019).
مقال صادر في مجلة علمية ورقية:
ويتضمن قوس ثم لقب المؤلف ثم فاصلة ثم اسم المجلة ثم فاصلة ثم السنة ثم نغلق القوس ثم نقطة.
ü مثال:
(بوجمعة،مجلة المعيار،2020).
مقال صادر في مجلة علمية إلكترونية:
نفتح القوس ثم لقب المؤلف ثم فاصلة ثم اسم المجلة ثم فاصلة ثم السنة ثم نغلق القوس ثم نقطة.
ü مثال:
(بوجمعة،الحوار المتوسطي،2019).
4.1.4 المذكرات والرسائل والأطروحات :
ü مثال:
(بوجمعة،رسالة دكتوراه،2008)
يتمّ توثيق المذكرة والرسائل والأطروحات في المتن بنفس الطريقة أخذا بعين الاعتبار الاختلاف الوارد في المعلومات المتعلقة بالمذكرة أو الرسالة أو الأطروحة.
5.1.4 المقابلات الشخصية ، الهاتفية والإلكترونية :
ü مثال رقم (1):
________________________
(رضوان بوجمعة،اتصال هاتفي،12 مارس،2013).
ü مثال رقم (2):
________________________
(رضوان بوجمعة،مقابلة شخصية،12مارس،2013).
ü مثال رقم (3):
________________________
(رضوان بوجمعة،بريد الكتروني،12مارس،2013).
6.1.4 محتوى تعليمي مقتبس من جمعية علمية :
يتضمن هذا النوع من التوثيق ما يلي:
نفتح القوس ثم نذكر اسم الجمعية كاملا ثم فاصلة ثم سنة أو تاريخ النشر ثم رقم الصفحة إن وجدتثم نغلق القوس ثم نضع نقطة.
ü مثال:
________________________
(الجمعية الجزائرية للعلوم التربوية، 2023 ، ص 15 ).
7.1.4 تقرير صادر عن جهة حكومية( مؤسسة، منظمة، هيئة ) :
ü مثال:
__________________
(وزارة التعليم العالي والبحث العلمي،2023،ص12).
ü مثال:
__________________
(وزارة المجاهدين،2013،ص12).
المحاضرة الثامنة : التوثيق في قائمة المراجع
2.4 التوثيق في قائمة المراجع :
قبل تحديد تقنية كتابة قائمة المصادر والمراجع ، ينبغي على الباحث أن يكون عارفا بالفرق الموجود بين المصدر والمرجع ، أي متى نعتبر وثيقة ما مصدرا أو مرجعا ، إن أول شيء ينبغي على الباحث أن يعرفه هو أن كل الوثائق التي يستعملها ، سواء تلك التي تعد مصادر أو تلك التي تعد مراجع هي كلها مصادر ، ولكن الأولى مصادر من الدرجة الأولى والثانية مصادر من الدرجة الثانية ، وذلك بناءاً على طبيعة الموضوع المعالج .
لنفترض مثلاً أن موضوع البحث يتعلق بتحديد مفهوم نظرية الحتمية القيمية في الإعلام عند الباحث الجزائري عبد الرحمن عزي ، في هذه الحالة كل الكتب والمقالات والرسائل التي كتبها عبد الرحمن عزي ونشرت في حياته أو بعد وفاته تعد مصادر ، بينما يعد كل ما كتبه الدارسون والمهتمون بنظرية الحتمية القيمية بمثابة مراجع ، غير أنه قد يكون موضوع بحث أو دراسة الباحث ظاهرة أو حادثة مقيدة بمكان وزمان معينين ، وفي هذه الحالة يميز بين المصادر والمراجع بناءاً على معاصرتها أو عدم معاصرتها للحادثة ، وهذا ما نجده في البحوث التاريخية .
عند الشروع في تدوين قائمة المصادر والمراجع ، ينبغي على الباحث أن يأخذ بعين الاعتبار ما يلي :
ü التمييز بينهما في القائمة في نهاية البحث ، والبدء بذكر المصادر ثم المراجع .
ü تدوين كل المصادر والمراجع التي استعان بها الباحث في إنجاز بحثه ، ويستحسن على العموم أن لا تحمل القائمة إلا المصادر والمراجع المشار إليها في هوامش صفحات البحث .
ü ترتيبها ترتيبا أبجديا ، فعندما تكون المصادر أو المراجع مكتوبة باللغة العربية ، فإن لقب واسم مؤلفيها يرتب في القائمة حسب الترتيب الأبجدي للحروف الأولى ، وإذا كان لمؤلف ما مصادر أو مراجع عديدة ، فإنه يتعين على الباحث أن يرتبها حسب تاريخ النشر .
ü عدم تكرار كتابة اسم المؤلف والاكتفاء بوضع خط أو ترك فراغ مكان اسم ولقب المؤلف بهذه الكيفية : - ، أو -ــــــــــــــــــــــــــــ ، ثم تدوين بقية بيانات المصدر أو المرجع .
أما فيما يتعلق بتدوين بيانات الوثائق في القائمة بأنواعها المذكورة سابقا ، فإنه يتعين على الباحث الاحتفاظ بالتقنية التي استعملها لأول مرة في الهامش ، ولكن مع إحداث تغيير طفيف فيها ويتمثل فيما يلي :
ü عندما يتعلق الأمر بكتاب ، يدون اسم المؤلف بكتابة لقبه ثم اسمه .
ü وإذا كان مؤلف الكتاب أو المخطوط أو غيرهما من الوثائق مجهولا ، فإنه يتعين على الباحث كتابة كلمة مجهول مكان اسم المؤلف ، ويتبعها بباقي البيانات ، ثم يرتبها في القائمة حسب الحرف الأول .
ü لا يكتب العنوان في قائمة المراجع بخط غليظ ، ويتم الاستغناء عن رقم الصفحة في الكتاب والمقال والمذكرات والأطروحات .
مثال :
ـــ بن مرسلي أحمد ، منهجية البحث في علوم الإعلام والاتصال ، دار الورسم للنشر والتوزيع ، الجزائر ، 2013 .
مثال :
ـــ قسايسية علي ، مدخل لإشكالية جمهور الويب ، المجلة الجزائرية للاتصال ، العدد 18 ، 2004 .
وبالطريقة ذاتها تدون المصادر والمراجع باللغة الأجنبية .
أما بخصوص بطريقة التوثيق العلمي في قائمة المصادر والمراجع وفق طريقة APA فتكون بصفة آلية كما يلي :
1.2.4 الكتاب :
نكتب في قائمة المراجع اسم عائلة أو لقب المؤلف، ففاصلة، ثم الاسم الأول ثم السنة بين قوسين
ثم نقطة ثم العنوان ثم نقطة ثم الطبعة بين قوسين
ثم نقطة ثم مكان النشر ثم نقطتان ثم دار النشر ثم نقطة.
ü مثال:
بوجمعة، رضوان.(2012). منهجية كتابة البحوث والرسائل في علوم الإعلام والاتصال.(ط4).الجزائر: ديوان المطبوعات الجامعية.
2.2.4 الكتاب المترجم :
نذكر لقب المؤلف الأصلي، ثم فاصلة، ثم الحرف الأول من اسم المؤلف الأصلي، ثم نقطة، ثم نفتح القوس، ثم نضع التاريخ الأصلي للمؤلف، ثم نغلق القوس، ثم نضع نقطة، ثم نذكر عنوان الكتاب المترجم، ثم نفتح قوس، ثم نضع الحرف الأول من اسم المترجم، ثم نقطة، ثم لقب المترجم، ثم نغلق القوس، ثم نقطة، ثم مكان النشر، ثم نقطتان، ثم الناشر ثم نقطة، ثم نفتح القوس، ثم نكتب نشر في..... أي نذكر التاريخ مثلا: في 2013، ثم نغلق القوس، ثم نقطة.
ü مثال:
بوجمعة،ر.(2010).تكنولوجيا المعلومات(ب.سي يوسف).الجزائر:ديوان المطبوعات الجامعية.(نشر في 2013).
3.2.4 المقالات :
نكتب لقب المؤلف، ثم فاصلة، ثم أول حرف من اسمه، ثم نقطة، ثم تاريخ النشر بين قوسين، ثم نقطة، ثم عنوان المقال، ثم نقطة ثم اسم المجلة، ثم فاصلة، ثم رقم المجلد، ثم رقم العدد بين قوسين، ثم فاصلة، ثم الصفحة، أو الصفحات، ثم نقطة.
ü مثال:
بوجمعة،ر.(2020).هجرة الأدمغة عبر مواقع التواصل الاجتماعي.مجلة المعيار،67(4)،43-45.
4.2.4 المذكرات والرسائل والأطروحات :
لقب المؤلف، ثم فاصلة، ثم اسمه، ثم نقطة، ثم نفتح قوس، ثم نضع التاريخ، ثم نغلق القوس ثم نضع نقطة، ثم العنوان، ثم نفتح القوس، ثم نكتب رسالة دكتوراه غير منشورة، ثم نغلق القوس، ثم نضع نقطة، ثم نذكر اسم الجامعة، ثم نضع فاصلة، ثم اسم البلد ثم نقطة.
ü مثال:
5.2.4 مرجع أعدته جهة حكومية :
نذكر اسم الجهة، ثم فاصلة، ثم الإدارة المعنية، ثم نقطة، ثم سنة النشر بين قوسين، ثم نقطة، ثم العنوان، ثم نقطة، ثم مكان النشر، ثم نقطتان، ثم اسم الناشر، ثم نقطة.
ü مثال:
وزارة التعليم العالي،إدارة المنح والتربصات.(2020).الدليل الرسمي للمنح والتربصات في الخارج. الجزائر: مركزCREAD.
6.2.4 منشور مدونة Blog post :
نكتب لقب المدوّن ثم فاصلة ثم الحرف الأول من اسم المدوّن ثم نقطة ثم نفتح القوس ونضع سنة النشر ثم فاصلة ثم الشهر واليوم ثم نغلق القوس ثم نقطة ثم عنوان المدوّنة ثم نقطة ثم نفتح حاضنة ونكتب مدوّنة ثم نغلق الحاضنة ثم نقطة ثم نكتب استرجعت من:
http://...........
ü مثال:
فلاق،أ.(2021،4 أكتوبر).إضاءات حول التوثيق العلمي.]مدوّنة[
استرجعت من:
http://dr-alameri.com/ ? p-1162
7.2.4 فيديو يوتيوب Youtube :
نكتب اللقب ثم فاصلة ثم الحرف الأول من الاسم ثم نقطة ثم نفتح القوس ونضع السنة ثم فاصلة ثم الشهر واليوم ثم نغلق القوس ثم نقطة ثم عنوان الفيديو ثم نقطة ثم نفتح حاضنة ونكتب ملف فيديو ثم نغلق الحاضنة ثم نقطة ثم نكتب استرجعت من ثم ندوّن رابط الفيديو أو اليوتيوب.
ü مثال:
بوعجيمي،ج.(2020،13 مارس).]ملف فيديو[.
استرجعت من:
https://www.youtube.com/watch?v-umz-w4zg3by
8.2.4 تغريدة موقع X ( تويتر سابقاً ) :
نكتب اللقب ثم الحرف الأول من اسم المستخدم ثم نقطة ثم نفتح القوس ونضع السنة ثم فاصلة ثم الشهر واليوم ثم نغلق القوس ثم نقطة ثم نص التغريدة ثم نقطة ثم نقطة ثم نفتح حاضنة ونكتب تغريدة ثم نغلق الحاضنة ثم نقطة ثم نكتب استرجعت من ونكتب رابط التغريد.
ü مثال:
بصيص،ط.(2021،10 أوت).شاهدت فيلما علميا عن تحليل الخطاب التلفزيوني، وكان فيلما مؤثرا جدا،يظهر في مضمونه أهمية تطبيق أدوات تحليل الخطاب.]تغريدة[
استرجعت من:
https://twitter.com/Dr Manal 2012/status/8986117592666672640