النظرية التوزيعية
التوزيع منهج لتحليل الجانب اللغوي اتخذته مدرسة بلومفيلد فعُرفت به، فبعد أن استوحى الرجل معطيات علم النفس السلوكي قام بإسقاطها على المنهج الوصفي قاصدا بذلك توزيع الوحدات اللغوية المرئية وفق طريقة استبدال وحدة لغوية بوحدة أخرى من أجل تعيين القسم الذي تنتسب إليه من أقسام الحدث الكلامي، والمقصود من ذلك الإشارة إلى موقع العنصر اللساني بالنسبة إلى العناصر المحيطة
فلهؤلاء البنيويين أو الوصفيين الأمريكيين الممثِّلين للمدرسة التوزيعية، وعلى رأسهم ليونارد بلومفيلد Leonard Bloomfield، منهجٌ خاص –كما أسلفنا- في التعامل مع البنية اللغوية مُمثَّلةَ في العناصر القابلة للملاحظة ضمن الحدث الكلامي المنجَز بالفعل، وقد عُرف ذلك المنهج التوزيعي بميله إلى تحليل الجمل تحليلا شكليا مقتصرا على وصفها والوقوف على توزيع مكوناتها في حدود ما يسمونه بالمؤلفات المباشرة و المؤلفات غير المباشرة أو النهائية، وهي حدود الوصف التي يقف عندها المحلل اللساني غيرَ متجاوزٍ لها، حتى عرفت تلك النظرية البلومفيلدية باسم نظرية المكونات أو المؤلِفات المباشرة.
المؤلفات المباشرة Constituants immédiats:
ليست الجملة مجرد رصف للوحدات الدالة، وإنما يحدث داخلها اتحادات أو تكتلات بين بعض الوحدات في شكل مجموعات متدرجة أهمها المركب الاسمي و المركب الفعلي باعتبارهما مجموعتين قابلتين للتقسيم كقابلية الجذع أو الغصن الكبير إلى التفرّع، ولذلك " تعد فكرة المكونات المباشرة بداية تفكير جديد في التحليل النحوي، لقد ثبت أن تتابع الكلمات في الجملة يقوم على علاقات محددة في داخلها، ونقرب هنا فكرة بلومفيلد بمثال عربي هو: الرياضي القوي انطلق سريعا. يمكن تقسيم الجملة السابقة إلى أربعة مكونات نهائية أو صغرى، وكل مكون هو كلمة واحدة. ولكنا نجد كلمتين الأولى والثانية: الرياضي القوي، تكونان معا مكونا واحدا، وهو تركيب من موصوف وصفة، ونجد الكلمتين الثالثة والرابعة تكونان مكونا ثانيا، وهو تركيب من الفعل والمفعول المطلق المبين للنوع." ولذلك يهدف هذا التحليل وفق المؤلفات المباشرة إلى " إبراز أن الجملة لا تُختزل في التسلسل الخطي للمفردات، بقدر ما تتميز كذلك بتراتب العلاقات" ولذلك فإن تحديد المؤلفات المباشرة شبيه في النحو التقليدي للغة العربية بإعراب الجمل وأشباه الجمل، وهو وصف أو إعراب لابد منه.
المؤلفات غير المباشرة أو النهائيةConstituants terminaux :
هي الوحدات التمييزية الصغرى (مورفيم) الخاضعة للمؤلفات المباشرة، وهي آخر ما يصل إليه المحلِّلُ من وحداتٍ دالةٍ مُسهمةٍ في بناء الجملة. فإذا كانت المؤلفات المباشرة شبيهة في النحو التقليدي للغة العربية بإعراب الجمل وأشباهها، فإن المؤلفات غير المباشرة شبيهة في ذلك النحو التقليدي بإعراب المفردات.
وباعتبار الجملة الوحدةَ الرئيسة في تحليل المستوى التركيبي، فإن طريقة التوزيعيين في تحليلها تقتضي المرور بمرحلتين:
أ- التقطيع أو التقسيم: وهي العملية التي نتحصل من خلالها على المؤلفات المباشرة والمؤلفات غير المباشرة أو النهائية، وهي عملية شبيهةٌ بالتقطيع المزدوج لدى مارتيني من حيث انطلاقه من المستوى التركيبي نزولا نحو المستوى الصرفي، غير أنها تختلف عنه في درجات النزول، فإذا كان المستويان (التركيبي والصرفي) مفصولين بدرجة واحدة عند مارتيني، فإن بين المستوى التركيبي ممثَّلا في الجملة، وبين المستوى الصرفي ممثَّلا في المؤلفات غير المباشرة درجاتٌ تحتلها المؤلفاتُ المباشرة باعتبارها منزلةً بين المنزلتين(الجملة والمؤلفات غير المباشرة)، هذا فضلا عن اختلاف التحليلين المارتيني الوظيفي والبلومفيلدي التوزيعي في المصطلحات، ولهذا فإن " تحليل الجملة على الطريقة التوزيعية ينطلق من تجزئة الجملة إلى مكوناتها الموالية، ثم التدرج في تجزئة هذه المكونات إلى أجزاء أصغر حتى الوصول إلى أجزاء غير قابلة للتجزئة، وينتهي إلى ضبط الأقسام التوزيعية لهذه الأجزاء الصغرى، فهو تحليل هيكلي تصنيفي يعمد إلى رسم هيكل تفصيلي للتركيب اللغوي انطلاقا من مؤلفاته الكبرى إلى مؤلفاته الصغرى.
ويعين هذا التدرج في التقسيم على إبراز الأقسام الرئيسة للتركيب اللغوي كمرحلة أولى لدراسته " ومن خلال المثال الإنجليزي التالي الذي مثل به مارتيني والذي يعني (فرّ جون المسكين) يتضح ما كان يقصده من فرق بين مكونات الجملة المباشرة ومكوناتها غير المباشرة:
Poor John ran away
|
|
away ran John Poor
فقد قسمت هذه الجملة إلى مكونين مباشرين، ويعد كل منهما ركنا، وهما:
1- Poor John 2- ran a way
ثم قسم كل مكون مباشر بالتدريج إلى أن غدا التقسيم أمرا مستحيلا حفاظا على الدلالة:
- فقسمنا المكون المباشر الأول Poor John فحصلنا على: John + Poorولا يمكن تقسيمهما أكثر ولذلك يسميان الآن مكونين نهائيين.
- وقسمنا المكون المباشر الثاني ran away فحصلنا على: away + ran، وهما كذلك مكونان نهائيان لا يمكن تقسيمهما.
وتقسم الجملة العربية التالية (الرجل الكريم يساعد المحتاجين) وفق ما يسمى بصندوق هوكيت Ch. Hockette كما يلي:
ال (أداة تعريف) |
رجل (اسم موصوف) |
ال (أداة تعريف) |
كريم (اسم صفة) |
يساعد (فعل) |
ال (أداة تعريف) |
محتاج (اسم) |
ين (علامة جمع وإعراب) |
الرجل (مجموعة اسمية) |
الكريم (مجموعة اسمية) |
يساعد (فعل) |
المحتاجين (مجموعة اسمية) |
||||
الرجل الكريم (ركن اسمي) |
يساعد المحتاجين (ركن فعلي) |
||||||
الرجل الكريم يساعد المحتاجين (الجملة) |
فكل ما أمكن تقسيمه فهو معدود ضمن المكونات المباشرة، وهي وفق هذا التدرج: الرجل الكريم/ يساعد المحتاجين/ الرجل/ الكريم/ المحتاجين.
وكل ما توقف عنده التقسيم فهو معدود ضمن المكونات النهائية (مورفيم)، وهي وفق هذا الترتيب: ال/ رجل/ ال/ كريم/ يساعد/ ال/ محتاج/ ين.
ب- التوزيع La distribution: إن الهدف من ذلك التقسيم إلى مكونات مباشرة ومكونات نهائية هو معرفة القسم التوزيعي الذي تحتله الوحدة أو القطعة و" الإشارة إلى موقع العنصر اللساني بالنسبة إلى العناصر المحيطة... ويكون بهذا دور المتكلم مجسدا في انتقاء مصطلحاته في المواقع المناسبة واختيار وحداته في التركيب المناسب له والمحقق لمحتوى كلامه."، ومن ثم فإن الوحدات الممثلة للقسم التوزيعي نفسه هي جميع الوحدات والقطع القابلة للتعويض والاستبدال في موقع ما من الجملة، كموقع الفاعلية أو المفعولية أو الابتداء أو الصفة أو المضاف إليه... سواء تعلق الأمر بالوحدات الممثلة للمكونات المباشرة أو بالوحدات الممثلة للمكونات النهائية. فالوحدة (أنت) الممثلة للمبتدأ والمحتلة للرتبة الأولى ضمن توزيع عناصر الجملة التالية (أنت طالبٌ جادٌّ) يمكن تعويضها بكثير من الوحدات المشتركة معها في القسم التوزيعي، مثلأنا، هو، هذا، ذلك، محمد، خالد، سيبويه، مايكل... )، والركن الفعلي في جملة (الرجل الكريم يساعد المحتاجين) يمكن استبداله بكثير من الأركانِ الفعليةِ الشبيهةِ به من حيث الشكل، والمحتلةِ للقسم التوزيعي نفسه، مثل
الرجل الكريم يعاون البائسين/ الرجل الكريم يساند المظلومين/ الرجل الكريم ينصر المضطهدين/ الرجل الكريم يواسي المقهورين...) فكلّها- بغض النظر عن المعنى- أركان فعلية مكونة من فعل مضارع + مفعول به معرف بالألف واللام، دال على جمع المذكر السالم.
مراجع لتعميق الفهم:
– النظريات اللسانية الكبرى، من النحو المقارن إلى الذرائعية/ ماري آن بافو- جورج إلياس رفاتي . تر: محمد الراضي
– أضواء على الدراسات اللسانية المعاصرة/ نايف خرما
– اللسانيات النشأة والتطور/ أحمد مومن
– المبحث التركيبي في الدراسة اللسانية الحديثة بين كتاب القواعد للسنة السابعة أساسي، وكتاب اللغة العربية للسنة الأولى من التعليم المتوسط- رسالة ماجستير /عبد السلام قدادرة –
– مدخل إلى علم اللغة / محمود فهمي حجازي
– مبادئ اللسانيات/ أحمد محمد قدور
– اللسانيات، منطلقاتها النظرية وتعميقاتها المنهجية / حنيفي بن ناصر، مختار لزعر
– موجز تاريخ علم اللغة في الغرب/ روبنز
– اللسانيات النشأة والتطور/ أحمد مومن
– علم الدلالة / أحمد مختار عمر